Visualizzazione post con etichetta irlanda. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta irlanda. Mostra tutti i post

13 dicembre 2013

Intervista: "From Italy to Ireland and back"

Dia daoibh, a chara!

In questo brevissimo post vi riporto il link ad un'intervista a me fatta riguardo alla mia breve ma fantastica esperienza di viaggio in Irlanda; mi era stato chiesto infatti di raccontare l'esplorazione dell'isola per mezzo di una decina delle foto più significative da me scattate, con l'aggiunta naturalmente di una breve descrizione per ognuna di esse.

L'intervista è stata pubblicata sul blog del sito bitsizeirishgaelic.com che trovate al seguente link:


Buona lettura!

Slán go fóill!
Mauro

21 ottobre 2013

In Partenza!

Dia daoibh,
alla fine è giunta anche per me l'occasione di raggiungere la nostra amata isola verde, l'Irlanda! :)

Dopo anni di continui desideri in proposito, da domani pomeriggio potrò dire anche io: "sono stato in Irlanda" e non più: "un giorno ci andrò..". So che potrei scatenare l'invidia di molti perché io stesso ero invidioso nel sentire gli altri ma ci tenevo a comunicarlo. Durante il viaggio cercherò di scattare quante più foto possibili, nonostante non abbia un particolare talento artistico, e le condividerò con voi tramite Facebook oppure Google + in modo da rendervi partecipi in qualche modo.

Ora scappo che devo terminare gli ultimi preparativi in merito! Ci riaggiorniamo al mio ritorno!

Slán go fóill!
Mauro

4 marzo 2013

Bodhrán

Intorno al Bodhrán


Appassionati d’Irlanda sicuramente vi sarà capitato, durante una visita nella terra di Smeraldo, di assistere ad una “session” di musica irlandese tradizionale: magari ne avrete viste anche più di una, con diversi strumenti e diverse formazioni. Sicuramente uno degli strumenti che avrà stimolato maggiormente la vostra curiosità è il Bodhrán, un tamburo suonato tramite l’ausilio di un bastoncino di legno con dei movimenti morbidi ma particolarmente strani per un osservatore inesperto. Se volete soddisfare le vostre curiosità su questo strumento, continuate a leggere perché adesso ci addentreremo un po’ nel fantastico mondo del Bodhrán!

9 gennaio 2013

Libri I

Benvenuti nel nuovo anno! Come primo post del 2013 propongo una lettura del libro "La rivolta Irlandese" scritto da Charles Duff. Premetto che il libro è fuori stampa da decenni e quindi è possibile trovarlo in biblioteca o su qualche sito di libri fuori stampa; in questo modo mi evito di cercarlo nelle normali librerie.
"La rivolta irlandese (1916-1921)"
di Charles Duff
Detto ciò passiamo a fare una brevissima recensione:

" Libro molto scorrevole e di facile lettura che tratta e delinea i tratti principali del dominio britannico ai danni degli irlandesi fino dal primo anno della loro conquista avvenuta nel lontano 1171. I numerosi eventi di rivolta irlandese e di repressione, la stragrande maggioranza armata, inglese vengono qui raccontati evidenziando le cause e le terribili conseguenze che ne scaturirono senza dimenticare di descrivere l'immancabile spirito di libertà e coraggio del popolo irlandese e dell'amore che hanno per la loro Isola. L'ultima parte del libro viene dedicata alla narrazione delle fasi antecedenti che portarono poi all'insurrezione di Pasqua (Eastern Rising) del 1916, raccontata giorno per giorno fino al drammatico epilogo, ma che ha segnato un profondo cambiamento nel rapporto tra i due popoli nei decenni successivi. "

Questo è stato il mio primo libro relativo a tale tematica e devo ammettere che mi ha fatto conoscere fatti e situazioni lasciandomi senza parole dalla drammaticità.

Concludo consigliandovi questo libro, così avrete modo di scoprire preziose informazioni sulla storia dell'Irlanda che difficilmente otterreste da altre fonti.

Nei post successivi avrò occasione di recensire altri libri legati alla storia d'Irlanda.

A presto!

Slán!

27 dicembre 2012

Aggettivi I

Visto che in precedenza ho fatto un piccolo elenco di sostantivi sia maschili che femminili, ora è il turno degli aggettivi. Vi ricordo che l'aggettivo subisce una mutazione a seconda della situazione nel quale è inserito, perciò l'elenco che a breve stenderò comprenderà la forma base dell'aggettivo, come se fosse preso direttamente da un dizionario. Eccoli!

25 dicembre 2012

Auguri di Buon Natale!

Ecco un pratico modo per augurare il Natale in irlandese: 

Nollaig Shona Duit!    (Buon Natale a te!)

oppure

Nollaig Shona Daoibh!     (Buon Natale a voi!)



Slán go fóill!

7 luglio 2012

Mutazioni I: Lenitions!

Dopo aver introdotto l'alfabeto gaelico, cominciamo ora ad addentrarci nella grammatica vera a propria. Quest'oggi analizzeremo le famose lenitions. Il termine italiano corrispondente sarebbe "lenizioni", ma ha tutta l'aria di essere qualcosa di brutto, e perciò utilizzerò il termine inglese. Per completare le varie corrispondenze aggiungo che il termine gaelico per lenitions è séimhíu.

Detto questo possiamo incominciare!

2 luglio 2012

Alfabeto gaelico II

Rieccoci, e come annunciato nel post precedente, tratteremo in maniera più approfondita le vocali e la loro pronuncia. Ora un piccolo ripasso:
Vocali
Le vocali nel gaelico possono essere sia lunghe che corte. L'accento acuto indica una vocale lunga (es. á). Naturalmente, come avviene anche con le consonanti, l'utilizzo di una forma di vocale rispetto all'altra, cambia il significato di una parola, esempio "páiste" per bambino e "paiste" per patch. Perciò abbiamo:

Vocali corte : a, e, i, o, u
Vocali lunghe : á, é, í, ó, ú
Siccome solo poche vocali sono pronunciate mentre le altre indicano solo la tipologia di consonante (slender o broad), nel gaelico molte parole contengono sequenze di due o tre vocali, che possono rappresentare un solo suono.
Bene! Ora passiamo a descrivere in breve la loro pronuncia!

Alfabeto gaelico

Aspetti generali

Il gaelico utilizza sostanzialmente lo stesso alfabeto dell'italiano, ma normalmente solo le seguenti lettere vengono utilizzate: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u. Le altra lettere possono comparire occasionalmente, in particolare j e v, per esempio "jab" per lavoro, e "vóta" per voto. Lettere come j, q, v, w, x, z, si ritrovano molto spesso in vocaboli scientifici e matematici. 

Consonanti
Nel gaelico, ogni consonante (ad eccezione della h) ha una forma broad e una forma slender  e il passaggio da una forma all'altra cambia il significato di una parola. La tipologia delle consonanti è data a seconda delle vocali adiacenti ad esse nella scrittura, in accordo con una delle più importanti regole del gaelico:
"Slender con slender e broad con broad" 

30 giugno 2012

News per tutti!

Questo post è dedicato a chi ha abbastanza confidenza con il gaelico, ma lo consiglio anche a chi è alle prime armi e vuole farsi un'idea di come si presenta e si struttura il gaelico in un contesto reale, come lo è appunto una rivista settimanale. Come appena accennato, oggi vi indicherò i vari passaggi per avere sul vostro pc un giornale, ad uscita settimanale, completamente in gaelico e naturalmente senza sborsare un soldo. Basta avere un programma capace di aprire i PDF e 5 minuti di tempo libero.

27 giugno 2012

Avete un minuto?

...e allora non perdiamo tempo!
Se si vuole comprendere la storia e la cultura dell' Irlanda bisogna comprendere prima la sua lingua (eh sì è proprio così!). La lingua irlandese, il gaelico appunto, è una lingua celtica appartenente alla famiglia delle lingue Indo-Europee, e ha un ruolo molto importante nel mantenimento dell'identità nazionale, nonché nel caratterizzare la cultura irlandese. 
Distribuzione linguistica ufficiale
come seconda lingua
Secondo la costituzione irlandese, il gaelico è la prima lingua ufficiale della Repubblica Irlandese, inoltre è riconosciuta ufficialmente anche dall' Unione Europea. Il gaelico è comunemente detto Gaeilge dagli irlandesi, e Irish dagli inglesi. Vi sono tre dialetti principali nel gaelico moderno e coincidono approssimativamente alle regioni del Munster (sud), Connacht (ovest) e Ulster (nord). Nonostante tutto ciò, in Irlanda la lingua più parlata è l'inglese (per ovvi motivi storici purtroppo) e soltanto una piccola ma in ascesa quota della popolazione parla nativamente o come seconda lingua il gaelico. 
Fortunatamente vi sono regioni in Irlanda dove si parla esclusivamente il gaelico come linguaggio nativo, e che prendono il nome di An Gaeltacht. Queste regioni si trovano soprattutto sulla costa occidentale delle Contee di Donegal e Galway, in particolare Conemara, le isole Aran, Carraroe, Spiddal e nella penisola Dingle nella Contea di Kerry. 

Distribuzione dei Gaeltacht
Molto spesso in queste regioni, che sono considerate delle vere e proprie isole linguistiche gaeliche, si organizzano eventi e corsi estivi per tutti coloro che vogliono avvicinarsi alla lingua oppure per chi la vuole approfondire e migliorare. Infatti numerosi college organizzano delle vere e proprie sessioni per incrementare il numero di irlandesi e non che parlano il gaelico. Quindi se capitate in Irlanda, una visita in questi luoghi è d'obbligo, soprattutto se avete una passione sfrenata per questa lingua!

Alla prossima!

Slán!

26 giugno 2012

Il Gaelico

Prima di iniziare...

ci tengo a precisare - per non alimentare false speranze - che questo blog è stato istituito per puro spirito dilettantistico, in modo da migliorare e tener vivo quel poco di gaelico che sono riuscito ad imparare, e per dare la possibilità ad altri di avvicinarsi a questa fantastica lingua. E inutile negare che il gaelico irlandese è una lingua sia unica che meravigliosa, ma allo stesso tempo ostica per la maggior parte dei neofiti - parlo per esperienza personale - e che quindi richiede una dedizione quasi sconfinata, tale da far assaporare, una volta carpita l'essenza, le emozioni che solo una lingua antica può dare.
Perciò, a tutti coloro che vogliono cimentarsi nel gaelico irlandese o hanno già avuto esperienze a riguardo, non posso che incoraggiali nel perseguire l'apprendimento, anche se giunti davanti ad un ostacolo non facile da superare, perché le soddisfazioni arriveranno presto!
Concludo questo mio primo post annunciando che a breve inizierò a stilare le prime basi della grammatica, e che naturalmente tutte le critiche a riguardo saranno accettate, soprattutto se costruttive e in grado di migliorare questo blog.

Alla prossima!

Slán!

24 giugno 2012

L'ora è tarda...

ore 0.58 del 24 giugno 2012, apertura definitiva del mio blog! Era da tempo che ci avevo fatto un pensierino, e alla fine ho ceduto ed eccomi qua! Sto rifinendo i vari dettagli al blog, per renderlo allo stesso tempo semplice e accogliente.

Alla prossima!

Slán!